Tillgänglighetslagen på sociala medier

Tillgänglighetslagen på sociala medier

Hur fungerar det egentligen med sociala medier och tillgänglighetslagen? Kan vi fortfarande ladda upp våra filmer på Youtube och Facebook? Lagen kräver syntolkning och undertextning så långt det är möjligt, men om en tjänst till exempel inte stödjer undertexter. Vad gäller då? I den här artikeln går vi igenom de vanligaste tjänsterna. Saknar du en tjänst? Maila oss på info@tillgangligvideo.se.

Tillgänglighetslagen och Facebook

Undertext på Facebook får du genom att ladda upp så kallade .srt-filer med ditt videoklipp. Undertexten laddas alltså upp separat efter att du laddat upp själva filmen. Du ska alltså inte bränna in din undertext i filmen, då räknas den som grafik och följer inte tillgänglighetslagen. En SRT-fil att ladda upp skapar du enkelt med vår guide för undertextning (länk). Saknar du program för att skriva undertexter själv kan du hitta gratisprogram här (länk). Följ Facebook egen guide här (länk). Funkar det inte? Kolla så din undertext har rätt namn! Den måste heta exakt samma sak som filmen plus “.LANG.srt”. LANG ersätter du med den LANG-kod som gäller för de språk som är på undertexten. En svensk filmfil och undertext skulle därför se ut så här:
MinFilm.mp4
MinFilm.sv_SE.srt

En bra fusklapp för LANG-koder hittar du hos Facebook här (länk).

Facebook saknar en separat funktion för att slå av och på syntolkning. Det finns inte heller något självklart sätt att lägga upp två filmer bredvid varandra, så vi rekommenderar att du laddar upp den version av din film som har syntolkning. Du kan också jobba med verbalisering, så din film inte behöver syntolkning. Läs mer om det här (länk).

Tillgänglighetslagen och LinkedIn

Exakt samma sak gäller för LinkedIn som för Facebook. Däremot behöver du inte följa samma regler för namngivning av din undertextfil. Guide för att ladda upp undertexter på LinkedIn hittar du här.

Tillgänglighetslagen och Youtube

YouTube stödjer uppladdade undertexter i SRT-format. Du laddar upp undertexterna i samma ruta som du laddar upp din film. Till skillnad från Facebook kan din undertextfil heta precis vad som helst. Om du saknar undertextfil kan du skapa en direkt på YouTube med deras eget undertextprogram.

Youtube stödjer inte syntolkning som går att slå av och på. Men det är lättare att hitta filmer, så här kan du ladda upp två versioner av din film. Se till att din syntolkade version placeras i närheten av din vanliga film. Vår rekommendation är dock alltid att du försöker göra din huvudfilm tillgänglig från början, så du inte delar upp din YouTubekanal i en tillgänglig och en otillgänglig del.

Instagram

Instagram stödjer i dagsläget inte undertextfiler eller möjlighet att slå av och på syntolkning. Bränn in dina undertexter i filmen, se till att det finns syntolkning och använd bildtexten till att skriva en textversion av din film. För Stories på instagram gäller samma sak: syntolkning påslagen och undertexter inbrända. Använd gärna verbalisering.

TikTok

TikTok stödjer i dagsläget inga av de vanligaste tillgänglighetsfunktionerna. Vi tvingas därför rekommendera inbrända undertexter samt att du lägger din syntolkning direkt i filmen. Använd gärna verbalisering.

Tänk på att inte fylla din film med grafik som gör den omöjlig att tillgänglighetsanpassa, läs vår guide här (länk).

Vanliga frågor om sociala medier

Måste våra filmer på sociala medier följa tillgänglighetslagen?

Ja, lagen kräver tillgänglighet så långt det är möjligt. Är det inte möjligt med undertexter (som till exempel på Instagram) så ska du försöka göra filmen tillgänglig så långt det går ändå. Till exempel genom att bränna in undertexter och göra en textversion.

Kan mina videoannonser ha undertexter?

Ja, på Facebook kan du ladda upp undertexter till dina annonser! Se guide för Facebook här (länk). På LinkedIn, Instagram och Google Ads får du tyvärr bränna in dina undertexter. Tänk på att när du gör en annonskampanj med hjälp av Facebook Ad Manager kan den även visas på LinkedIn, se därför till att ha inbrända undertexter på den version av din film som ska gå på Instagram.

Vilken storlek ska jag ha på undertexter?

Om du inte bränner in din undertext är det tittaren själv som bestämmer storleken. Undertextens storlek följer skärm- och textstorlek. På Youtube går det att förstora upp till 400 procent. På Facebook upp till 200 procent. Se därför till att ha lagom långa rader, helst max 32 tecken. Var också noga med att göra plats för undertexten i nederdelen av filmen. Du kan se vilka inställningar för undertext på Facebook som går att göra här (länk).

Hur är det med vertikal eller fyrkantig video?

Lagen gör ingen skillnad på din utformning av filmen. Men vi rekommenderar att du ser till att din video kan ses utan att man behöver vrida på skärmen. Vissa användare kan ha svårt att göra det, vissa användare har till exempel ha sin skärm monterad på rullstolen utan möjlighet att enkelt vrida på den. Undertexterna följer automatiskt din films storlek

Välkommen till Tillgänglig Video!